Proyecto colaborativo de creación del disco “Qañe. Mujer Joven” de la cantora toba-qom Ema Cuañeri  Formosa, Chaco y Buenos Aires, 2020-2022.

 

“Siento mucha responsabilidad con este CD ya que vamos a trabajar toda la parte espiritual y eso es muy delicado. Yo sé que quizás haya rechazo por parte de algunos miembros de mi comunidad porque estamos evangelizados, pero tengo la fortaleza de seguir adelante ya que siento el acompañamiento de mi padre, Don Clemente Cuañeri, que me pasó varios de estos cantos”, expresa Ema Cuañerí.

Resumen del proyecto: 

Ema Cuañeri es una reconocida cantante, docente, actriz e investigadora del pueblo originario toba-qom del Chaco Argentino. Ha recorrido escenarios del mundo representando a su pueblo en conferencias, talleres y charlas referidas a temas como la interculturalidad y la música ancestral, en Brasil, Bolivia, Holanda, Perú, Panamá, Chile, Cuba y Suiza. Los cantos ancestrales que ejecuta, fueron transmitidos oralmente, de generación en generación y abordan la cosmovisión milenaria del pueblo qom, relatando los saberes que perduran a través de los tiempos.

Cabe destacar que los cantos antiguos qom, junto a muchos de sus rituales y festividades del pasado, fueron tendiendo a desaparecer a causa de las prohibiciones y la pérdida del lenguaje cotidiano, debido a la colonización y la evangelización, a la incorporación al mercado de trabajo rural (ingenios, obrajes y cosechas), así como por el acceso a medios masivos de comunicación y a las nuevas tecnologías que trajeron nuevos géneros musicales como los himnos evangélicos, el folklore, la cumbia y el reggaetón, entre otros. Algunos de estos cantos antiguos, Ema los escuchó desde su más temprana infancia en su hogar y también en el monte, donde se juntaba con otros jóvenes para realizar el canto-danza nomi.  Y fue en su adolescencia, que Ema entró en una profunda preocupación por no poder escuchar más estos cantos.

A pesar de su extensa trayectoria, Ema ha grabado hasta el momento solamente dos CD junto con otros músicos. En el año 2005, con apoyo de la ONG Runa Wasi, graba el CD titulado “Cuatro mujeres: Cantos de la tierra”, con cantos en quechua, colla, mapuche y qom, ejecutados por Justina de Oruro, Micaela Chauque, Beatriz Pichi Malen y Ema Cuañeri:https://www.youtube.com/watch?v=mUgTt8TsLIc&t=24s&ab_channel=GP.Posteriormente, en el 2019 graba “Caminos a Q´aec” junto a Uli Gómez:  https://mamboreta.bandcamp.com/album/caminos-qaec-2, https://www.youtube.com/watch?v=fwnxVY8eIaY&t=1057s&ab_channel=MamboretaPsicofolk

Por todo lo expuesto, desde el EACYP nos propusimos colaborar en la grabación del primer CD solista de Ema, continuando así con un vínculo de trabajo colaborativo que se inició en 2007. Qa´añe. Mujer Joven se constituyó como su primera obra solista  de “cantos ancestrales o antiguos”, que, según cuenta, le fueron apareciendo en sueños, a través de los espíritus de los PioGonaq, los chamanes qom. Habiendo recibido el “don de cantar”, destaca que “fue en la adolescencia que entré en una profunda preocupación por no escuchar más seguidos estos cantos”.

El disco reúne, a modo de  cartografía conmemorativa, dos legados musicales que Ema recibió de su entorno familiar y que quiere transmitir a las generaciones más jóvenes, y en especial a las mujeres. En primer lugar, los cantos de su padre ya fallecido, Don Clemente Cuañeri, Qañiyi, que se vinculan con los grupos familiares, las curaciones chamánicas y la cosmovisión qom. Así se incluyen cantos de Clemente que fueron grabados hace más de veinte años, en su casa en la ciudad de Formosa, y que hacen presente su voz, sus saberes y las resonancias de un mundo antiguo, atravesado por transformaciones socioculturales. En segundo lugar, los cantos que Ema recibió de algunas mujeres importantes de su familia, como su tía Luisa Luna y su entrañable amiga, Faustina Solano. Entre ellos se encuentra el canto del ritual de iniciación femenina, que tardó 25 años en encontrar, y que da nombre al disco. Finalmente, participan como invitadxs, el grupo danza y teatro qom Pocnolec, encarnando algunos de los los cantos-danzas colectivos que se hacían en el pasado, tanto en el ritual de iniciación femenina como en los rituales de alianzas para la formación de parejas. 

El disco se lanzó en el mes de agosto de 2023 y está disponible en las plataformas:

Spotify https://open.spotify.com/album/3rrLvvIawO0aCgGxFiYDSd?si=Q8VYTQ2DSROriDQUpNbSjw

YouTube https://www.youtube.com/watch?v=haa82bsWtso

Apple music: https://music.apple.com/mx/album/qaa%C3%B1e-mujer-joven-cantos-qom-de-los-qa%C3%B1iyi/1697222237

 

También se presentó en la Biblioteca Nacional “Mariano Moreno” en la ciudad de Buenos Aires, el 10 de agosto de 2023 en el marco del ciclo Músicas Originarias:https://www.youtube.com/watch?v=kyOqIx9R8Tk&t=761s

 

Los diez temas que componen el CD son:

Tema 1 Qo´ollaGa.Canto de agradecimiento a los tiempos antiguos.

Canto que recibí de mi padre Don Clemente Cuañeri y que viene desde el principios de los tiempos, desde la formación del mundo qom.  Pertenece a la familia Qañiyi, el nombre original de mi padre, que quiere decir desde lo antiguo o profundo.

Canto y relato de Ema Cuañeri (2022)

 

Tema 2  Mashe shoGoñe - Ya amanece.  

Canto de agradecimiento al nuevo día.

Canto y relato de Ema Cuañeri (2022)

 

Tema 3  Eikanoi.  Canto de curación

Canto de curación que pertenece a la familia de mi padre Qañiyi.  Tiene un lenguaje muy antiguo de los pioGonaq, de los chamanes. Decía mi padre que si lo canta otra persona que no sea de la familia carece del poder para curar porque cada pioGonaq tiene su canto. 

Cantos y relato de Clemente Cuañeri (1998) y Ema Cuañeri (2022)

 

Tema 4 Pioq toGoñe - El perro triste.

Canto de mi padre que refiere al perro, que es el cuidador, el que cuida la entrada de la casa. Mi padre contaba que la gente se mudaba de casa porque los qom fuimos nómadas y nunca podíamos estar en un solo lugar,  y cuando partían muchas veces se olvidaban del perro. Para el pueblo qom los perros hablan, tienen su forma de comunicarse, entonces cuando el perro vuelve a su casa se encuentra que está solo y se pone triste, toGoñe. 

Canto de Clemente Cuañeri (1998)  y relatos de Ema Cuañeri (2022)

 

Tema 5  EtaGano´ qotaiavaa - Desilusión por la mujer amada.

Canto de mi padre Clemente Cuañeri dirigido a una mujer amada que tenía la ilusión de que llegue pero que  nunca lo hizo . Es seguido por una ejecución propia de mi padre, un “invento”, en una guitarra requinto.

Canto y ejecución en guitarra de Clemente Cuañeri (1998) y relatos de Ema Cuañeri (2022)

 

Tema 6 Quena'quiaGaic - Viento Norte. 

Canto de curación que me dio Faustina Solano. Cuando aparece el viento norte nos refugiamos en nuestras casas porque puede venir un remolino, que te puede llevar y hacer daño. También pueden aparecer víboras que salen enloquecidas con este viento. 

Cantos y relatos de Ema Cuañeri (2022)

 

Tema 7 ChoGnaGaic. Canto para liberar el espíritu del fallecido. 

Canto que me entregó Faustina Solano y que se canta al fallecido para liberar su espíritu dañado.

Canto y relato de Ema Cuañeri (2022)

 

Tema 8 Qa'añe - Mujer Joven.

Qa'añe Mujer Joven es un monólogo que hace la madre a la hija en la época de la primera menstruación. Tardé 21 años en encontrar este canto que me dió mi Tía Luisa Luna. La palabra Jhirshi'pi que ya no se conoce está incluida, y refiere a un bicho que hay debajo de la tierra. Nosotros tenemos tres mundos: el mundo de arriba, el mundo del medio, el que habitamos, y el mundo de abajo.Debajo de la tierra hay bichos buenos y bichos malos, y este es uno de los malos. 

Canto y relato de Ema Cuañeri (2022)

 

Tema 9 An'añaGat - Fuerza Ancestral 

Canto con palos sonajeros de las abuelas a las jóvenes para darles fuerza ancestral mientras están encerradas durante los días de su primera menstruación.

Cantos y relato de Ema Cuañeri (2022) y el Grupo de danza teatro “Pocnolec” (2022)

Rosa Suárez 

Kelly Priscilla Lorenzo  

Graciela García

 

Tema 10 Jheia Jha Jho. Canto de la alegría.

Este es un canto que me dio mi padre Clemente Cuañeri donde la gente se reúne y expresa su alegría por haber conseguido agua, fruta y otras comidas. Durante el mismo se canta y se danza. 

Cantos y relato de Ema Cuañeri  y el Grupo de danza teatro “Pocnolec” (2022)

Rosa Suárez 

Kelly  Priscilla Lorenzo

Graciela García 

Carlos Lorenzo 

Héctor Carmelo 

El proyecto de este CD ha sido ganador de la Beca de creación de música, Fondo Nacional de la Artes, otorgada a Ema Cuañeri en 2019, de dos subsidios del INAMU en 2021 y 2023 y del subsidio Gestionar Futuro en 2022. En todo el proceso contó con el apoyo financiero de la Universidad de Buenos Aires, Instituto de Ciencias Antropológicas, Facultad de Filosofía y Letra (Programación UBACYT 2017- 2020  “Aportes metodológicos de la performance-investigación a los estudios socio-antropológicos sobre los cuerpos” , y UBACYT  2021-2023 “Corporalidad, Materialidad y Sonoridad:Abordaje desde las religiosidades populares, los activismos socio-genéricos y las metodologías de performance-investigación”).


Sincronizadoras: Ema Cuañerì y Soledad Torres Agüero 

Investigadora-colaboradora: Silvia Citro

 

Qa´añe. Mujer Joven 

Producción: Soledad Torres Agüero, Silvia Citro y Walter Pisapia; Mezcla: Walter Pisapia, Mario Nielsen y  Silvia Citro; Masterización: Adrián Weingast y Walter Pisapia; Grabaciones de campo: Cantos de Clemente Cuañeri por  Manuel Schaller y Clara Sarraute Yamada (Ciudad de Formosa, Formosa, 1998-1999)  Cantos de Ema Cuañeri por Mario Nielsen y Verónica Simms  (Fortín Lavalle, Chaco, 2022); Diseño de tapa: Leonardo Flores; Colaboradores: Familia Cuañeri,  Romualdo Diarte, Adriana Cerletti, Juan Manuel López Manfré, Adil Podhacjer, Victoria Polti y Luz Roa. Distribución: Cactus Música!


Para conocer más sobre la música y la danza qom, puede verse el siguiente libro colaborativo: 

Memorias, músicas, danzas y juegos de los Qom de Formosa (2016).  Silvia Citro, Ema Cuañerí, Romualdo Diarte, Mariana Gómez, Lucrecia Greco, Amanda García, Ramón González, Gerson Ortiz, Paula y Rafael Ortiz, Alejandra Quiroga e Isabel Salomón, Soledad Torres Agüero. Secretaría de Publicaciones de la Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.

http://publicaciones.filo.uba.ar/memorias-m%C3%BAsicas-danzas-y-juegos-de-los-qom

 

Premios y apoyos institucionales

  • Beca de creación musical del Fondo Nacional de las Artes.2019 (Otorgada a Ema Cuañeri)
  • Ganadora de la convocatoria a Fomento a la Música 2021- Argentina Florece- Instituto Nacional de la Música, y Fomento Regional para la distribución 2022 del  INAMU  (Otorgado a Ema Cuañeri)
  • Subsidio Gestionar Futuro, Ministerio de Cultura de la Nación, 2022 ( Otorgado a Ema Cuañeri, Silvia Citro y Soledad Torres Agüero)


Enlace a producciones audiovisuales

Videoclip Qa’añe Mujer Joven https://www.youtube.com/watch?v=Ux6xMEkMOXg

Teaser “Proyecto Qañe Mujer Joven https://vimeo.com/691584950/b87154c41d

 

Enlaces a notas de prensa

https://www.bn.gov.ar/agenda-cultural/musicas-originarias-ema-cuaneri

https://cablera.telam.com.ar/cable/espectaculos/1426635/ema-cuanieri-trae-su-disco-de-cantos-ancestrales-qom-a-la-biblioteca-nacional

https://www.neahoy.com/2023/08/11/la-cantante-qom-ema-cuaneri-presento-su-ultimo-disco-en-la-biblioteca-nacional/

https://www.diarioformosa.net/ema-cuaneri-presento-qaane-mujer-joven-en-la-biblioteca-nacional

https://palermonline.com.ar/wordpress/presentan-en-la-biblioteca-nacional-el-disco-de-musica-qom-qaane-mujer-joven/

https://www.radiolavoz.com.ar/nota/5671/para-presentar-su-disco-qaane-mujer-joven-ema-cuaneri-actuara-en-la-biblioteca-nacional

 

Enlaces a producciones académicas

Citro, Silvia y Adriana Cerletti. 2022. “Devenires del canto de las mujeres qom del Chaco argentino: Del espacio doméstico indígena al espectáculo híbrido intercultural”.Diagonal:  An Ibero-American Music Review, Center for Iberian and Latin American Music at the University of California, Riverside, EEUU. https://docs.google.com/document/d/1u1zoiFmC_jC-W3DpK3kkD8qTsRlZixPs/edit?usp=sharing&ouid=117606821324062922445&rtpof=true&sd=true

Citro, Silvia y Soledad Torres Agüero. 2015. “Las músicas indígenas del Chaco argentino entre la hibridación y la exotización”. Le Journal de la Société des Américanistes 101: 101-116, Francia.

https://journals.openedition.org/jsa/14358

Citro, Silvia y Adriana Cerletti. 2012. "Las danzas indígenas siempre fueron en ronda". Música y danza como signo identitario entre los tobas y los mocovíes del Chaco argentino". En: Citro, Silvia y Patricia Achieri (coordinadoras).2012.  Cuerpos en movimiento. Antropología de y desde las danzas, 139-168. Colección Culturalia. Buenos Aires: Editorial Biblos